The Catechetical Review - Communicating Christ for a New Evangelization

The Revised Roman Missal and the Deficiencies in Catechesis

Authored by Jason Gale in Issue #32.4 of The Sower
The English-speaking world has been preparing for a new translation of the Mass. This translation is a more literal translation from the Latin. It includes more challenging words and terms such as “consubstantial” and “grievous fault.” It is common knowledge that there has been a decline in the understanding of the Catholic faith among Catholics since the 1960s. This continues to be a challenge in catechesis. The new translation of the English in the Mass will help catechists not only teach towards the Mass, but can give the catechists a focal point when teaching the entire Catholic Faith.

The rest of this online article is available for current subscribers.

Start your subscription today!


This article is from The Sower and may be copied for catechetical purposes only. It may not be reprinted in another published work without the permission of Maryvale Institute. Contact [email protected]

Articles from the Most Recent Issue

The Kerygma of the Martyrs
By Cynthia Stalcup
“I die, but God does not die! . . . Viva Cristo Rey!” — Last words of Anacleto González Flores, 20th century martyr [1] The accounts of the Christian martyrs never fail to captivate. Whatever our circumstances—young or old, believer or non-believer—we are attracted to stories of those who prefer death to renouncing their faith. We can be awed by... Read more
Encountering God in Catechesis —A Belated Confirmation
By Catechists' Personal Testimonies
God has illuminated his work in my life as a catechist in many ways. Perhaps the most enlightening of these experiences happened when I was about 30 years old. A sophomore in my Sacraments class asked, “Mr. Digmann, did anything change for you after your confirmation? Did you feel any different?” I am always very open and honest with my students,... Read more

Pages